جشن روگشایی رمان «زندگان»

گزارش: ضمیر محب

مرکز فرهنگی شهر کتاب (23 ثور) میزبان برنامۀ روگشایی رمان زندگان- نخستین کتاب مجیب مهرداد در زمینۀ ادبیات داستانی بود.

مجیب مهرداد، شاعر، نویسنده، روزنامه‌نگار و سخن‌گوی وزارت معارف (آموزش و پرورش) افغانستان است. او تاکنون چند دفتر شعر به چاپ رسانده و این‌بار از جو سرایش گذر کرده به جو نگارش؛ برای نخستین‌بار تجربۀ ادبیات داستانی‌اش را به جامعۀ ادبی تقدیم کرده است.

رمان زندگان با حضور جمعی از فرهنگی‌یان و ادبیات‌دوستان در فرکز فرهنگی شهرکتاب روگشایی شد.

در آغاز برنامه منوچهر فرادیس نویسنده و مسوول نشر زریاب، رمان زندگان را معرفی کرده، بیان داشت: «رمان زندگان که نخستین اثر داستانی مجیب مهرداد است و با درون‌مایۀ اجتماعی به رشتۀ تحریر درآمده؛ برای ادبیات داستانی افغانستان امیدوارکننده است.»

 یامان حکمت تقی‌آبادی، استاد دانشگاه آزاد اسلامی در مورد چگونه‌گی گذر از دنیای شعر به داستان‌نویسی حرف و حدیث‌های گفت: «شعر صدای جهان معاصر ما نیست؛ صدای که ما را از تجربۀ زیستی آدم‌ها آگاه می‌کند، صدایی است برخاسته از دنیای ذهنی آدم‎‌ها.» او افزود: «خوانندۀ رمان زندگان از ارایۀ تکنیک، روایت و بازی‌های که با راوی شده لذت خواهد برد؛ به نحوی تکنیک بر قصه‌گویی سایه انداخته است.»

یامان حکمت تقی‌آبادی، استاد دانشگاه آزاد اسلامی

در ادامه یاسین نگاه، بنیان‌گذار مرکز فرهنگی شهر کتاب و استاد دانشگاه با شادباش‌گوی بر جامعۀ ادبی بابت چاپ رمان زندگان تصریح کرد: «تجربه مهم‌ترین آخشیج قصه‌گویی است؛ تجربه زیستی‌ آدم‌هاست که قصه از آن بیرون رجعت می‌کند. در رمان زندگان قصه‌یی که از یک قومندان پوسته و سربازهایش در دوران جنگ شده و رابطۀ آن‌ها با اجتماع و با زنان؛ نشان می‌دهد که چه‌گونه مقولۀ میل در میدان جنگ از وجود آدم‌ها فوران می‌شود؛ میل پنهان زنان و نظایر این‌ها.» او افزود: «در  رمان زندگان ما می‌خوانیم که چه‌گونه حلقۀ مناسبات اجتماعی، میل تعهد سرباز به جنگ نه به زن را تعریف می‌کند.»

آقای نگاه در ادامه بیان داشت: «رمان زندگان راستین‌ترین شناس‌نامه از سال‌های جنگ در افغانستان است؛ ابطالی است برای جنگ؛ تاریخ واقعی گذشته است؛ دست‌کم نگرستن از این چشم‌انداز به پدیدۀ جنگ تازه است و نیاز نسل آیندۀ ماست.»

در اخیر آقای مجیب مهرداد از حضور مهمانان سپاس‌گذاری کرده فرمود: «رمانی که من نوشته‌ام، دادخواهی کابل است؛ کابل ویران شده؛ در واقع روان‌کاوی کابل دوران جنگ و پس از جنگ است. کسانی که کابل را ویران کرده‌اند خودشان قربانی جنگ بودند؛ دچار عقدۀ جنسی بودند.» او افزود: «افغانستان گورستان قصه‌هاست باید این قصه‌ها نوشته شوند چون درخور شنیدن استند برای ما و نسل پس از ما، رمان تاریخ اجتماعی است؛ تاریخ رسمی چگونه‌گی وقوع و آمار جنگ را ثبت می‌کند؛ اما رمان تاثیر جنگ بالای آدم‌ها را بیان می‌کند.»

آقای مهرداد در کنار سرایش و امر نوشتن، شعرهایی را نیز از شاعران مشهور جهان از جمله تاگور، گینزبرگ، مایاکوفسکی وغیره را ترجمه کرده است؛ یکی از فیلم‌نامه‌های او به نام «فصل چهارم بهشت خاموش» نیز برنده جایزۀ بهترین فیلم‌نامه در مجموعه جوایز «رومی آواردز» افغانستان شده است.

مجیب مهرداد، به نماینده‌گی از افغانستان در نشست‌های بین‌المللی انجمن قلم آمریکا شرکت داشته و بخشی از شعرهای او نیز به زبان‌های انگلیسی، عربی و دانمارکی ترجمه شده‌اند. او در حال حاضر به جز شغلی که در هیأت دولت دارد، استاد ادبیات فارسی دانشگاه البیرونی در ولایت کاپیسا است.

جشن روگشایی رمان زندگان
نمایش بیشتر

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

نوشته های مشابه

بستن